Feeds:
Bejegyzések
Hozzászólások

Posts Tagged ‘László Attila kolozsvári alpolgármester’


Ez a meggyőződésem, s le is írom, hogy miért.

Kezdem a végével: a magyarság mely kérése, elvárása, igénye teljesült amióta Sorin Apostu a polgármester, pontosabban 2009 februárja óta? Elárulom: egyik sem.

Vegyük szépen sorban (remélem, lesz türelmetek végigolvasni):

  1. Kikerültek a 2002-ben elfogadott (!!!) városi tanács határozatában rögzített, tehát törvényes és kötelező többnyelvű helységnévtáblák? NEM
  2. A város műemléképületeire kihelyezték a többnyelvű tájékoztató feliratokat? NEM
  3. Nyomtattattak hivatalos turisztikai tájékoztató-anyagokat magyarul? NEM
  4. A polgármesteri hivatal által rendezett események hivatalos hirdetései, plakátjai magyar nyelven is megjelenjenek? NEM (kivétel a Pécsi Napok Kolozsváron)
  5. Van magyar tartalom a városháza honlapján? NINCS (a saját költségen felvállalt fordítás, korrektúrázás a végét járja, nemsokára átadják adatrögzítőkön az anyagot Aspotunak, de erről alább)
  6. A város új utcáinak az elnevezésekor (de a régi utcák átnevezése esetén is) tiszteletben tartották a város etnikai megoszlását? NEM. Sőt! A Dsida Jenő utca neve se került vissza!
  7. A városháza által szervezett vagy társszervezett rendezvényekre meghívtak magyar együtteseket, illetve előadókat is? NEM.
  8. A gyűlöletre szító, kétes értelmű emléktáblák kicserélték? NEM.
  9. A Városházi Közlönyben van magyar oldal? NINCS.
  10. Rendes átalakítás helyett (az se kellett volna!!!) a Főteret valósággal megmocskolták.

Aranyosgyéresen hosszú harc után sikerült kitenni a háromnyelvű helységnévtáblát. Balról jobbra: Csoma Botond, Vákár István és Czika Tihamér (Rohonyi D. Iván felvételei)

A többi pont egyelőre nem aktuális.

Tehát itt tartunk az április végi egyeztetés után két hónappal. Meddig várunk még?

Igaz, elkezdték, s előbb-utóbb befejezik a Mátyás-szoborcsoport restaurálását. Ez nem volt külön kérés, de azért mégse kicsi dolog. De vajon ez Apostu érdeme, ugyanis a pénzt a román és a magyar kormány és nem a helyi önkormányzat adja?

Úgy tudom, utolsó fázisban van a városháza honlapja (www.primariaclujnapoca.ro) egy részének magyarra fordítása, szakemberrel történő átnézetés, megszerkesztése. Nos, ezt is nekünk kellett felvállalnunk, ingyen, ugyanis válság van, az önkormányzatnak nincs pénze ilyesmire. Pedig ez is elsősorban politikai akarat kérdése.

Nos, miért mondom azt, hogy nincs politikai akarat a multikulturalizmus elemeinek megvalósítására.

Egy konkrét példa: a honlap magyar tartalmának kérdése.

Szerintem Csoma Botond, aki felvállalta ezt az ügyet és a Kolozs megyei RMDSZ szervezet legjobb esetben naiv ha azt hiszi, hogy év végéig az általuk elkészített tartalom felkerül a hivatalos városházi weboldalra. Pontosabban csak akkor kerül fel, ha az RMDSZ-re valami miatt NAGY SZÜKSÉG LESZ, például ha bizalmatlansági indítvány során ezeknek az ügyeknek a nyélbe ütését feltételként szabják.

A Főtér avatásán nem hiába fordítottunk hátat Apostunak

Szerdán jártam a városházán, s a honlap ügyében illetékes két vezető tisztségviselővel beszélgettem. Az egyik nyíltan azt mondta, hogy a polgármester álláspontja a következő: a magyarok a Google translate segítségével oldják meg az ügyet és kész. Paff! Akinek nem felel meg a fordítás, az használja a fordítás javítása opciót, s a következő felhasználó majd a jó változatot olvassa majd. Majdnem leestem a székről.

Ez a polgármester álláspontja, ezt mondta nekem, amikor nemrég beszéltem vele erről – hangoztatta a vezető tisztségviselő.

Amikor kollégáját kérdeztem, akkor előbb egyeztetett az előbbivel, s azt mondta, újságírónak hivatalos válaszadáshoz írásban kell az intézményhez fordulnia.

Bullshit, mondtam, s megegyeztünk abban, hogy a napokban választ ad. Világos már, hogy mi a szándékuk: az elodázás, időhúzás.

A forgatókönyvem ebben a kérdésben:

Leadják a honlap magyar fordítását tartalmazó adathordozókat (CD-ket és/vagy DVD-ket). Nem szabnak határidőt (akárcsak az április végi tárgyalások során – öreg hiba), majd meglátjuk mi lesz alapon. S akkor elkezdődik a huzavona: tárgyalni kell a honlapot üzemeltető céggel az új oldalak esetleges feltöltéséről.

Vajon nem túl nagy az állomány és terheli a szervert?

Ezzel eltelik 1-2 hét. S ugye, júliusban hogyan is lehetne ilyesmit megoldani? Hol ez, hol pedig az van pihenőszabadságon. Igen, és ne feledjük a pénz kérdését. Az eredeti szerződésben bizonyára nincs benne az, hogy új, ebben az esetben magyar nyelvű oldalak kerülnek fel. Jelentkeznek a gondok: nincs pénz a többletmunka elvégzésére, ki kell bővíteni a szerver kapacitását, a sávszélességet, miegymás.

Ja, adjátok ti a pénzt? Nos, akkor át kell nézzük az anyagot.

Ezekkel eltelik augusztus. Szeptemberben az lesz a sláger, hogy a tartalomnak ki kell kerülnie angolul is. Ja, s persze nincs pénz fordításra. S ne feledjük a németet és/vagy a franciát sem. Eltelt október is. Sőt, már november végén járunk. Na, s akkor decemberben jön a Mikulás, az Angyal, az Újév. Tehát: majd jövőre.

Időhúzás esetén mit tehet a Kolozs megyei RMDSZ?

Durvuljon be. Totál-fatál-generál.

Elsősorban leadáskor kérjen konkrét határidőt (nem mint áprilisban a 11+2 pont tárgyalásakor!!!) arra vonatkozóan, a magyar nyelvű tartalom mikor kerül ki a városháza honlapjára. Amolyan

Don’t you dare bullshit me!, azaz Hai-hai, ia mai lasă gargara!

stílusban. (Ezek ilyen szinten vannak, tehát így kell kommunikálni velük!). A határidő legyen 2 hét. Ha ez eltelt, akkor:

Dacă nu poţi, te ajutăm. Dacă nu ştii, te învăţăm. Dar dacă nu vrei, te obligăm

elv alapján a következő lépéseket ajánlom:

  1. Az első tanácsülésen László Attila vagy Csoma Botond szólaljon fel, s mondja a következőket:

Nézze, polgármester úr, úgy gondoljuk, hogy konkrét lépéseket kell tenni a város multikulturális jellegének megvalósítására. Április végé egyeztettünk, beszéltünk. Előkészítettük az első lépést, saját emberekkel és költségen lefordítottuk a honlap egy részét. Különböző kifogásokat találtak. A műemlékekre nincs kitéve a többnyelvű tájékoztató felirat. A város bejáratánál nincs többnyelvű helységnévtábla, habár 2002-ben elfogadott tanácsi határozat rendelkezik erről. Nincsenek magyar nyelvű tájékoztató szórólapok, brosúrák. Az utcák 18-20 százalékát nem nevezték el magyar személyiségekről, még próbálkozás se történt ilyen irányban. Mi több, a Dsida Jenő utca nevét megváltozatták. A Városházi Közlönyben most sincs semmilyen magyar tartalom. Satöbbi. Éppen ezért meggyőződésünk, hogy nincs politikai akarat a multikulturalizmus megvalósítására Kolozsváron. A többnyelvűség csupán egy üres szlogen. Éppen ezért hallatni fogjuk hangunkat belföldön és külföldön egyaránt. Így kérjük/kijelentjük:

A. Mi is találkozni akarunk valamennyi, Kolozsvárra látogató nagykövettel, diplomatával, külföldi üzletemberrel.

B. Nem tudunk együttműködni Önnel, míg ezek a kérdések határidőre meg nem oldódnak, tehát városi tanácsi jelenlétünket fölöslegesnek találjuk.

C. Minden hónap első hétfőjén tüntetést szervezünk a Főtéren, itt nyújtom be az erre vonatkozó kérvényt. Addig tüntetünk, akárcsak a biciklisek, ameddig ezek a kérések teljesülnek.

D. Felvonulásokat szervezünk.

E. Újratárgyaljuk a helyi protokollumot. Ugyanakkor arra kérjük az RMDSZ központi vezetőségét, függessze fel a politikai együttműködést központi szinten is, ugyanis Kolozsvár kulcsfontosságú számunkra.

Ugyanakkor levélben kell fordulni Emil Boc és Markó Béla pártelnökökhöz, Kolozsvár valamennyi testvérvárosának polgármesteréhez és városi tanácsához.

De vajon csak a Demokrata-Liberális (PD-L) részéről, vagy az RMDSZ részéről sincs valós politikai akarat? Az érdekvédelmi szervezet részéről csak kampány az egész? Ezért nincs valós előrelépés? Valaki fél valamitől?

****************************************************************************************************************************

FEJLEMÉNY1 (június 10.): Az is felötlött bennem, hogy a kolozsvári és erdélyi román politikai és kulturális elitet mintha teljesen hidegen hagynák a multikulturalismus eszményének az aktív működését szavatoló önkormányzati intézkedések, pontosabban ezek hiánya. Ilyen megközelítésből ismét csak magyar sirám a sok kérés, a 11 pont, s a plusz kettő, satöbbi. De vajon létezik-e aktív kommunikálás a többség fele ilyen vonatkozásban? Szerintem nem. Mi több, sejtésem szerint egyes helyi RMDSZ-es politikusok összekacsintanak a többség vezető beosztású képviselőivel:

Hagyd csak, haver, ezek itt hőzöngenek, mi meg tesszük, hogy csinálunk valamit, s mindenki megkapja a pénzét, minden rendben lesz. Lazulj el!

Amennyiben sikerül magunk mellé állítanunk kiemelkedő kolozsvári és erdélyi értelmiségieket, a város néhány díszpolgárát például, akkor nyert ügyünk lehet. Ellenkező esetben, főleg ha nincs komoly, központi szintű politikai háttér, ezt is kis helyi magyar nyavalygásként kezelik, s ráhúzzák a vizet.

Erről bővebben: mit gondolnak rólunk egyes román értelmiségiek?

***************************************************************************************************************************

Reklámok

Read Full Post »


Mit keres ez a felirat egy európai városban levő szobron? (Rohonyi D. Iván felvételei)

Ma éppen László Attila kolozsvári alpolgármesternél voltam, amikor Csoma Botond hívta. Mihelyt a tisztségviselő letette a telefont, azonnal meg akartam kérdezni, na, mi a hír. Nem volt időm, ugyanis Botond értesített, hogy sikerült elérnie Apostutól a péntek 10 órai találkozót.

Hirtelen nem értettem, miért volt ez olyan nehéz, ugyanis a Kolozsvár multikulturalitása hivatalos felvállalásával kapcsolatos beadványt TAVALY november 11-én hivatalosan átadták a megyeszékhely elöljárójának. Aztán elmagyarázta: korábban abban állapodtak meg Aspotuval és csapatával, hogy az RMDSZ és a PD-L közötti megyei szintű együttműködési protokollum aláírása után ülnek csak le tárgyalni a még november 11-én benyújtott 11 pontról. Ez nagyon elhúzódott.

Aztán jött a húsvét, utána pedig Apostu elutazott.

Most meg Boti majdhogynem gerilla módszerrel (többször hívta Apostu irodavezetőjét, majd magát a polgármestert) elérte, hogy a városvezető időpontot biztosítson az RMDSZ képviselőinek. Az ilyen cap în gură (fejjel szájba) módszereket elsősorban az újságírók szokták alkalmazni olyankor, amikor az interjúalany nem akar kötélnek állni, vagy teszi magát, hogy nagyon foglalt. De úgy néz ki, Apostu vonatkozásában is ezt kell alkalmazni.

Lehet, ugyanilyen módszereket kell majd alkalmazni, bizonyos pontok elfogadása esetében. Nehezen hiszem, hogy Aspotu és a PD-L könnyen beleegyezik abba, hogy távolítsák el a köztéri szobrokról a magyarságot sértő feliratokat. Ilyen például a Baba Novac szobrán levő felirat is:

ucis în chinuri groaznice de către unguri.

Mit keres ez a felirat egy európai városban levő szobron?

Ma Csoma Boti azt nyilatkozta nekem, hogy tapasztalata szerint a Demokrata-Liberális Párt kolozsvári és Kolozs megyei szervezetében van egy eléggé nacionalista érzelmű vonal, amely megnehezítheti a dolgunkat.

Szerintem Boti egyértelműen Petru Călianra és Daniel Budára gondolt. Igen, én is ismerem őket még „szilvafa korukból”. Előbbi a Nagy-Románia Pártot (PRM), majd a Voiculescu vezette Konzervatív Pártot képviselte a parlament alsóházában. Korábban pedig Gheorghe Funar szélsőségesen nacionalista kolozsvári polgármester közeli munkatársa és tanácsadója volt. Többször találkoztam vele magánemberként is, elég sokat beszélgettünk. Utóbbit , (akárcsak Apostut) pedig még a Demokrata Párt által szervezett sajtótájékoztatókról, különböző találkozókról, de lazább rendezvényekről, mint például az újságírók számára szervezett horgászati versenyekről ismerem. Egy-két, a magyarsággal kapcsolatos megjegyzésére még most is emlékszem. Korábban ügyvéd volt. Ja, és Funar irodavezetője.

Valamikor Gheorghe Funar nagyon közeli munkatársa és a Nagy-Románia Párt képviselője volt (Fotó: http://www.badpolitics.ro)

Szóval ilyen emberektől mit vár el az ember? Nos, korántsem arról van szó, hogy okot próbálok találni az RMDSZ esetleges tárgyalási sikertelenségére. Csak, ugye, ezekkel az emberekkel van dolgunk.

Vannak viszont jó hírek, amelyeket László Attila mondott videóra: a Főtéren nem lesznek tömegrendezvények, eltávolították a város bejáratánál levő az üdvözlő táblákat, a Mátyás-szoborcsoportra nem kerül vissza a gyalázatos Funar-féle felirat. Mi több, leveszik majd a Mátyás király szülőházán levő funari feliratot is. Pontosabban a jelenlegi magyart lefordítják angolra, s az kerül a funaros cucc helyébe.

Amúgy az RMDSZ 11 javaslata Kolozsvár multikulturalitása hivatalos felvállalásával kapcsolatban című dokumentum ide kattintva olvasható el.

Na, de lássuk, mi lesz pénteken. Szerintetek?

Read Full Post »